Gli studenti del Curriculum Traduzione editoriale e multimediale hanno l'opportunità di conseguire un doppio diploma di laurea magistrale italo-francese in virtù degli accordi che l'Università IULM ha perfezionato con l'Université de Haute-Alsace, Mulhouse e con l'Institut de management et de communication interculturels (ISIT), Parigi.
Doppio
Diploma con UHA Mulhouse
Il Corso di Laurea Magistrale in Traduzione, interpretariato e comunicazione digitale, curriculum Traduzione editoriale e multimediale attivato nella Facoltà di Interpretariato e Traduzione dell’Università IULM, offre un percorso di Doppio diploma con il Master in Traduction Scientifique et Technique della Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines dell’Université de Haute-Alsace, UHA, di Mulhouse. Questo progetto si inserisce nel quadro più ampio della collaborazione accademica sviluppata dall’Università Italo Francese (UIF-UFI), Istituzione binazionale di promozione della collaborazione universitaria e scientifica tra l’Italia e la Francia. Il percorso di Doppio diploma è stato attivato nel 2017 e nel 2022 è risultato vincitore del Bando Vinci per il finanziamento di Doppi diplomi Master / Laurea magistrale, a certificazione dello standard di eccellenza qualitativa raggiunto.
Punto di forza del progetto è la formazione internazionale assicurata ai candidati selezionati, che studieranno nella sede di destinazione per un semestre, nel secondo anno del loro percorso di studi, seguendo le attività previste per gli insegnamenti in quella sede attivati. Inoltre, gli studenti che sceglieranno questo tipo di percorso, saranno esentati dal pagamento di tasse di iscrizione presso l’ateneo di destinazione. Requisito di fondo per la selezione è la competenza nelle lingue francese, italiana e inglese. Al termine del periodo di mobilità previsto nel percorso di Doppio diploma, tornati nella propria sede universitaria, gli studenti avranno acquisito 30 ECTS e discuteranno l’esame di laurea finale al cospetto di una commissione esaminatrice composta da membri delle due università partner, IULM e UHA.
L’esperienza di formazione attraverso la frequenza di un percorso di Doppio diploma è pensata per assicurare agli studenti l’acquisizione di un profilo scientifico, culturale e professionale internazionale, requisito sempre più richiesto e necessario nel contesto globale attuale.
Doppio
Diploma con ISIT Parigi
Il Corso di Laurea Magistrale in Traduzione, interpretariato e comunicazione digitale, curriculum Traduzione editoriale e multimediale, attivato nella Facoltà di Interpretariato e Traduzione dell’Università IULM, offre un percorso di Doppio diploma con il Master in Communication Interculturelle et
Traduction percorso Traduction, dell’ISIT (Institut de management et de communication interculturels), attivo dal 2021.
Punto di forza del progetto è la formazione internazionale assicurata ai candidati selezionati, che studieranno nella sede estera durante il secondo anno del loro percorso di studi, seguendo le attività previste per gli insegnamenti in quella sede attivati. Inoltre, gli studenti che sceglieranno questo tipo di percorso, saranno esentati dal pagamento di tasse di iscrizione presso l’ateneo di destinazione. Requisito di fondo per la selezione è la competenza nelle lingue francese, italiana e inglese. Al termine del periodo di mobilità previsto nel percorso di Doppio diploma, gli studenti dovranno avere acquisito 60 ECTS e dovranno superare l’esame di laurea finale, che può essere svolto a scelta nell’Università di origine o in quella di destinazione, secondo le procedure rispettivamente in essere, e discussa cospetto di una commissione esaminatrice composta da membri delle due università partner, IULM e ISIT.
L’esperienza di formazione attraverso la frequenza di un percorso di Doppio diploma è pensata per assicurare agli studenti l’acquisizione di un profilo scientifico, culturale e professionale internazionale, requisito sempre più richiesto e necessario nel contesto globale attuale.
Per prendere visione del bando consultare la pagina mobilità Erasmus