POSIZIONE ATTUALE:
Caterina Bocchi è titolare del contratto per corso ufficiale Professional Writing, afferente al Corso di studi di Comunicazione d’Impresa e Relazioni Pubbliche, presso l’Università IULM, Milano. È inoltre assistente alla didattica e cultrice della materia per il corso di Letteratura italiana contemporanea e Lingua e Cultura italiana (con laboratorio di scrittura), nel corso di Laurea Triennale di Interpretariato e Comunicazione presso l'Università IULM, Milano. Dal 2019, insegna tecniche di traduzione orale e scritta presso l'Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo di Milano, per la lingua inglese e francese. È docente di Professional English presso ILC (International Language Centre) dell'Università IULM di Milano per i corsi di Laurea Triennale. Svolge anche attività di traduttrice e di interprete di conferenza in contesti congressuali, fieristici e aziendali in molteplici ambiti professionali.
LINEE DI RICERCA:
Caterina Bocchi si occupa di letteratura italiana contemporanea, con particolare interesse a Calvino e Buzzati, e di onomastica letteraria. Nel 2020, ha pubblicato un articolo dal titolo Messaggeri senza nome. I sette messaggeri di Dino Buzzati e i personaggi senza nome sulla rivista «Studi Buzzatiani» ed è vincitrice del Premio di Studio "Conoscere Dino Buzzati" edizione 2021. Altre sue linee di ricerca sono i metodi e gli approcci della glottodidattica, in riferimento alla lingua inglese.
GRUPPO DISCIPLINARE: L-LIN/10
Pur applicando tutte le necessarie diligenze volte a garantire la pubblicazione di informazioni corrette, aggiornate e complete, l’Università IULM non è responsabile dei contenuti riportati nei curricula pubblicati online sul Portale www.iulm.it.
Il titolare del presente curriculum vitae è garante e responsabile in via esclusiva della correttezza e veridicità delle informazioni in esso riportate.