POSIZIONE ATTUALE:
È Ricercatore RTDb presso la Facoltà di Interpretariato e traduzione
Insegna
- Storia della cultura tedesca presso il Corso di Laurea triennale in Interpretariato e comunicazione e Traduzione editoriale I presso il Corso di laurea magistrale in Traduzione specialistica.
- Lingua tedesca I all’interno del Corso di Laurea triennale in Lingue, cultura e comunicazione digitale
- Traduzione editoriale: narrativa e saggistica tedesco I all’interno del Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza - Curriculum Traduzione specialistica
È membro della commissione selezionatrice (responsabile per la Lingua tedesca) degli studenti outgoing dell’Università IULM nell’ambito del progetto Socrates/Erasmus “Programma Erasmus +”, per gli studenti di tutte le facoltà.
È membro del comitato redazionale della rivista «Poli-femo».
Giovanna Neiger ha studiato a Vienna, Innsbruck e Amsterdam. È laureata in Filologia classica presso la Leopold-Franzens-Universität di Innsbruck. Ha conseguito il Diploma de Estudios Avanzados all’Università di Sevilla con una tesi dal titolo Wanderlust.
In Persia con Annemarie Schwarzenbach.
LINEE DI RICERCA:
Onomastica letteraria
Traduzione
Letteratura di viaggio
Women’s and Gender Studies
GRUPPO DISCIPLINARE:
L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA (GERM-01/C)
Pur applicando tutte le necessarie diligenze volte a garantire la pubblicazione di informazioni corrette, aggiornate e complete, l’Università IULM non è responsabile dei contenuti riportati nei curricula pubblicati online sul Portale www.iulm.it.
Il titolare del presente curriculum vitae è garante e responsabile in via esclusiva della correttezza e veridicità delle informazioni in esso riportate.