POSIZIONE ATTUALE
Titolare del contratto per TITOLARE DI CONTRATTO PER ATTIVITÀ DI INSEGNAMENTO DI CORSO UFFICIALE
COMMUNICATION SKILLS FOR BUSINESS, Laurea Magistrale HOSPITALITY AND TOURISM MANAGEMENT
Facoltà di Interpretariato e comunicazione
Laurea in Filosofia presso Università degli Studi di Milano
Laurea in Traduzione e Interpretariato presso Scuola Traduttori e Interpreti Altiero Spinelli di Milano, lingue inglese e tedesco
Attività accademica
Attualmente docente di interpretazione, mediazione orale e traduzione (inglese – italiano) nei corsi di laurea di Interpretariato e Comunicazione IULM, corso di laurea magistrale Traduzione specialistica e Interpretariato di Conferenza IULM, corso di laurea in Scienze della Mediazione Linguistica dell’Istituto Universitario Carlo Bo.
Attività professionale
Interprete e traduttrice free-lance, ha un’esperienza ventennale di collaborazione diretta con i Servizi di Traduzione della Commissione europea, del Parlamento europeo e di agenzie specializzate dell’UE.
Collaborazione con aziende, enti culturali e scientifici (Istituto Superiore di Sanità), case editrici nazionali per la traduzione di saggi, pubblicazioni scientifiche e divulgative.
Affiliazioni
Membro dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti dal 1992
LINEE DI RICERCA
Comunicazione plurilingue e interculturale nei suoi molteplici aspetti
Teorie della complessità
Translation and Interpreting Studies
Ruolo della mediazione nell’apprendimento linguistico e nella formazione
GRUPPO DISCIPLINARE
L-LIN/12 Lingua e traduzione - Inglese
Pur applicando tutte le necessarie diligenze volte a garantire la pubblicazione di informazioni corrette, aggiornate e complete, l’Università IULM non è responsabile dei contenuti riportati nei curricula pubblicati online sul Portale www.iulm.it.
Il titolare del presente curriculum vitae è garante e responsabile in via esclusiva della correttezza e veridicità delle informazioni in esso riportate.