Pubblicazioni
2020
- Laura Gilli, Percorsi della mediazione tra la letteratura e le altre arti. Metodologie e modelli di analisi, Roma, Aracne, 2020.
- Francesco Laurenti, (curatela) AA.VV. Tra due rive: Traduzioni letterarie d’autore nella cultura europea, Aracne, Roma, 2020.
- Francesco Laurenti, Giuseppe Ungaretti’s translations of Shakespeare’s sonnets and the Petrarchan model, in F. Laurenti (a cura di), Tra due rive: Traduzioni letterarie d’autore nella cultura europea, Aracne, Roma, 2020, pp. 87-104.
2019
- Francesco Laurenti, Rendering Literary Proper Names in Another Language: The Works of Flann O’Brien as a Case in Point, in Quaderni di «Comparatismi», Ledizioni, Milano, 2019, pp. 180-187.
- Francesco Laurenti, E se fossimo tutti ‘quasi’ traduttori?, in «Alfabeta2», 9 giugno 2019.
- Francesco Laurenti, Elementi preesistenti in combinazioni nuove. Su alcuni aspetti della fanfiction, in L. Brignoli (a cura di), Interartes: Diegesi migranti, Mimesis Edizioni, Milano, 2019, pp. 263-276.
- Paolo Proietti, “Le parole possono rivelare un dipinto?”, in L. Brignoli (a cura di), Interartes. Diegesi migranti, Milano, Mimesi, 2019, pp. 339-352.
- Fabio Vittorini, Questioni di intermedialità. Un’introduzione, in Nuove narrazioni mediali. Musica, immagine, racconto, a cura di F. Vittorini, Bologna, Pàtron, 2019, pp. 7-16.
- Fabio Vittorini, «Un’ostinata mancanza di redenzione». Una vita come tante tra fiaba, melodramma e intermedialità, in Nuove narrazioni mediali. Musica, immagine, racconto, a cura di F. Vittorini, Bologna, Pàtron, 2019, pp. 161-179.
2018
- Andrea Chiurato (a cura di), The Last Avant-garde. Alternative and Anti-establishment Reviews (1970-1979), Milano, Mimesis, 2018.
- Andrea Chiurato, Mara Logaldo, Paolo Giovannetti (a cura di) Journal of European Periodical Studies, 3, 1, 2018.
- Andrea Chiurato, “The Inner Space of Utopia. Italian Science Fiction Magazines”, in Andrea Chiurato (ed.), The Last Avant-garde. Alternative and anti-establishment reviews (1970-1979), Milano, Mimesis, 2018, pp. 131-146.
- Andrea Chiurato, “Foreword: The ‘Other’ Press: A Comparative Perspective on the Periodical Studies of the New Millennium”, in Andrea Chiurato (a cura di), The Last Avant-garde. Alternative and anti-establishment reviews (1970-1979), Milano, Mimesis, 2018, pp. 147-152.
- Andrea Chiurato, “La fabbrica del Dissenso. Le riviste dello sperimentalismo italiano dal Verri a Quindici”, in Paolo Giovannetti (ed.), Periodici del Novecento e del Duemila fra avanguardie e postmoderno, Milano, Mimesis, 2018, pp. 141-171.
- Andrea Chiurato, “Mutazioni del racconto mitico nel secondo Novecento”, in Salvatore Silvano Nigro, Paolo Proietti (eds.), Palermo, Sellerio, 2018, pp. 360-371.
- Andrea Chiurato, “OdB, il ‘Michel Butor italiano’”, «Poli-femo», 15-16, 2018, pp. 59-80.
- Paolo Proietti, “La grande tavola del mondo: da La seiche a La scène di Maryline Desbiolles”, in S. S. Nigro, P. Proietti (a cura di), Paesaggi culturali. Scritti in onore di Gianni Puglisi, Palermo, Sellerio, 2018, pp. 549-568.
- Francesco Laurenti, Si possono tradurre i giganti? di J. Risset, in Tradurre l’Europa Jacqueline Risset da Tel Quel ai Novissimi, da Dante a Machiavelli, a cura di F. Laurenti, Artemide Editore, Roma, 2018, pp. 15-21.
- Francesco Laurenti, (curatela) A.A.V.V., La traduzione letteraria d’autore, numero monografico di «Poli-femo», 15-16, 2018.
- Francesco Laurenti, (curatela) AA.VV., Tradurre l’Europa Jacqueline Risset da Tel Quel ai Novissimi, da Dante a Machiavelli, Artemide Editore, Roma, 2018.
- Francesco Laurenti, The Hidden Reflection: Hermenèia and Rewriting in 19th Century Italian Theory, Chartridge Books Oxford, Oxford, 2018.
- Francesco Laurenti, Editoriale, in «Poli-femo», 15-16, 2018, pp. VII-IX.
- Francesco Laurenti, Towards a genealogy of the “European family of translator-authors”, in «Poli-femo», 15-16, 2018, pp. 119-129.
- Francesco Laurenti, «Botteghe Oscure», tra ricerca del nuovo e formazione del canone, in P. Giovannetti (a.c.di) Periodici del Novecento e del Duemila fra avanguardie e postmoderno, Mimesis Edizioni, Milano, 2018, pp.61-78.
- Francesco Laurenti, Tradurre L’Europa, in Tradurre l’Europa Jacqueline Risset da Tel Quel ai Novissimi, da Dante a Machiavelli, a cura di F. Laurenti, Artemide Editore, Roma, 2018, pp. 41-46.
- Francesco Laurenti, I 40 sonetti di Shakespeare ungarettiani come fonte d’ispirazione ‘in proprio’ e momento d’incontro tra canoni e pratiche traduttorie, in Paesaggi culturali. Studi in onore di Giovanni Puglisi, a cura di P. Proietti e S. Nigro, Sellerio editore, Palermo, 2018, pp. 511-524.
- Francesco Laurenti, Immagini del traduttore letterario come artista (tra Gran Bretagna e Italia nel XVIII e XIX secolo), in L’immagine dell’artista nel mondo moderno, a c. di E. Zuccato, Marcos y Marcos, Milano, 2018, pp. 55-74.
- Paolo Proietti, M. Desbiolles, La scena, Palermo, Sellerio, 2018 (Traduzione, Introduzione Nota alla traduzione);
- Paolo Proietti, “Imagologia e traduzione: la rappresentazione dell’Altro attraverso il viaggio del testo”, in F. Sinopoli, N. Moll, (a cura di), Interpretare l’immagine letteraria dell’alterità: prospettive teoriche e critiche comparate, Lithos, Roma, 2018, pp. 129-155.
- Fabio Vittorini, Imitations of Life. Melodramma, metamoderno e intermedialità, in «Testo a fronte», 2018, II semestre, n. 59, pp. 9-29.
- Fabio Vittorini, «La petulanza delle cose vive». Scrittura e autobiografismo ne «La coscienza di Zeno», in «Sinestesie. Rivista di Studi sulle Letterature e le Arti Europee», Anno XVI, 2018 (Nel quadro del Novecento: strategie espressive dall’Ottocento al Duemila. Generi e linguaggi), pp. 357-372.
- Fabio Vittorini, «Eccetto la catastrofe finale». Per una genealogia italiana della storia di Romeo e Giulietta, in Shakespeare all’Opera. Riscritture e allestimenti di Romeo e Giulietta. Atti del Convegno internazionale di studi (Venezia, Fondazione Giorgio Cini, 23-24 aprile 2018), a cura di M. I. Biggi e M. Girardi, Bari, Edizioni di Pagina, 2018, pp. 3-13.
- Fabio Vittorini, Il romanzo all’opera, in Il Romanzo in Italia. II. L’Ottocento, Roma, Carocci, 2018, pp. 203-213.
- Fabio Vittorini, Points of (Re)View: la fondazione del Metamoderno, in Periodici del Novecento e del Duemila fra avanguardie e postmoderno, a cura di P. Giovannetti, Milano, Mimesis, 2018, pp. 269-285.
- Fabio Vittorini, Il tribunale di sangue e la voce di Dio. Don Carlos di Giuseppe Verdi, in Paesaggi culturali. Scritti in onore di Giovanni Puglisi, a cura di S. S. Nigro e P. Proietti, Palermo, Sellerio, 2018, pp. 407-426.
- Fabio Vittorini, Life as a Fiction. Artisti, corpi, voci e tempo in Philip Roth e Don DeLillo, in L’immagine dell’artista nel mondo moderno, a cura di E. Zuccato, Milano, Marcos y Marcos, 2018.
- Fabio Vittorini, «Il melodramma invocato dall’arte». Faccio, Boito et Mascagni entre Verdi et Wagner, in Verdi/Wagner: images croisées 1813-2013. Musique, histoire des idées, littérature et arts, a cura di J.-F. Candoni, H. Lacombe, T. Picard e G. Sparacello, Rennes, Presse Universitarie de Rennes, 2018.
- Fabio Vittorini, Racconti incompiuti: un’ipotesi di conclusione, in Culture della valutazione 2. IULM, la didattica in questione, a cura di A. Turco, Roma, Carocci, 2018.
2017
- Andrea Chiurato, “James Graham Ballard, il camaleonte della sci-fi britannica”, in Edoardo Zuccato (ed.), L’immagine dell’artista nel mondo moderno, Milano, Marcos y Marcos, 2017, pp. 167-181.
- Andrea Chiurato, “Le maschere senza volto. Gli eroi ‘tragici’ del nouveau roman”, «Between», VII, 14, 2017.
- Laura Gilli, Approach, collection Rencontres - Littérature générale et comparée, Paris, Classiques Garnier, 2017.
- Francesco Laurenti, Tradizione e futuro del tradurre: tra collaborazione e tecnologia, in Le professioni del traduttore: Tendenze attuali e prospettive future di una professione, a. c. di F. Laurenti e P. Proietti, Aracne editore, Roma, 2017, pp. 21-30.
- Francesco Laurenti, Rendering Literary Proper Names in Another Language: The Works of Flann O’Brien as a Case in Point, in «Comparatismi», 2, 2017, pp. 180-187.
- Francesco Laurenti, The Rime of the Ancient Mariner nelle traduzioni di Beppe Fenoglio e Mario Luzi, in Traduire en poète, a cura di G. Henrot e S. Pollicino, Artois Presses Université, Arras Cedex, 2017, pp. 103-114.
- Francesco Laurenti, European literary tradition and literary translation, in «2000 The European Journal», XVII, 1, 2017, pp. 5-9.
- Francesco, Laurenti, (curatela) AA.VV., Le professioni del traduttore: Tendenze attuali e prospettive future di una professione, (a cura di F. Laurenti e P. Proietti), Aracne, Roma, 2017.
- Fabio Vittorini, Raccontare oggi. Metamodernismo tra narratologia, ermeneutica e intermedialità, Bologna, Pàtron, 2017.
- Fabio Vittorini, Don Carlos: declinazioni del tragico da Schiller a Verdi, in «Between», vol. VII, n. 14, Novembre 2017.
- Fabio Vittorini, Testo, intersemiosi, intermedialità. Un’introduzione, in «Comparatismi», 2, 2017.
- Fabio Vittorini, Il mattino del mondo. Falstaff da Shakespeare a Verdi, a Welles, in AA. VV., Falstaff. Commedia lirica in tre atti, Torino, Edizioni della Fondazione Teatro Regio di Torino, 2017.
2016
- Paolo Proietti, “Dall’imagologia alla traduzione: percorsi di costruzione dell’identità”, in Carlo Alberto Augieri, Francesca Petrocchi, Paolo Proietti (a cura di), “Symbolon”, Metodologie di lettura, per una cultura europea: Testi-Letterature-Interpretazioni, Anno IX, n° 5-6, 2014-2015.
- Paolo Proietti, “Editoriale” e “L’immagine delle lingue e delle identità minoritarie: fra traduzione e imagologia”, in Paolo Proietti (a cura di), «Poli-Femo», numero monografico “Immagini delle lingue e delle identità minoritarie”, 7-8/2014.
- Francesco Laurenti, “Traduzione e lingue minoritarie in Europa, tendenze attuali e prospettive future”, in «Poli-femo», 7-8, 2014 (2016), pp. 19-36.
- Andrea Chiurato, La metropoli ai margini. In viaggio con i reietti tra Otto e Novecento, Milano, Mimesis Edizioni, 2016.
- Andrea Chiurato, “Gli specchi di Lolita. Un’ipotesi di lettura tra neuroretorica e traduzione intersemiotica”, «Comparatismi», 1, dicembre 2016, pp. 140-158.
- Andrea Chiurato, “Ridere con Lolita, ridere di Lolita. Le funzioni dell’ironia nelle trasposizioni filmiche dell’opera di Vladimir Nabokov”, «Between», VI, 12, novembre 2016.
- Andrea Chiurato, “Paura liquida. Il ‘mondo di mezzo’ della periferia romana di Luigi Carletti”, «Griselda on-line», XV, 2016, p. 1-23.
- Laura Gilli, L’ornamento. Percorsi teorici tra letteratura e arti applicate, Collana Eterotopie diretta da Salvo Vaccaro e Pierre Dalla Vigna, Milano, Mimesis, 2016.
- Laura Gilli, Letteratura e arti, di «Poli-femo» , 11-12 (Numero Monografico), 2016, (curatela).
- Francesco Laurenti, La resa di un’inspiegabile euforia. Tradurre Flann O’Brien, in F. O’Brien, Scene e scenate. Racconti brevi 1934-1967, Feltrinelli, Milano, 2016, pp. 62-76.
- Francesco Laurenti, Traduzione e lingue minoritarie in Europa, tendenze attuali e prospettive future, in «Poli-femo», 7-8, 2014 (2016), pp. 19-36.
- Francesco Laurenti, Scene e scenate. Racconti brevi 1934-1967, [Traduzione, note e postfazione del libro di Flann O’Brien], Feltrinelli, Milano, 2016, (pp. 96, ISBN 978-88-58854-83-9);
- Fabio Vittorini, Editoriale (con Andrea Chiurato), in «POLI-FEMO – NUOVA SERIE DI “LINGUA E LETTERATURA», Anno 2015, Numero 9-10, novembre 2016.
- Fabio Vittorini, «A most strange story». Prospero e l’arte di raccontare, in «Symbolon. Rivista annuale del centro universitario per lo studio del tema Simbolo Letteratura Scienze umane», Anno X, n. 7 nuova serie, Lecce, Milella, 2016.
- Fabio Vittorini, Unresolvable Hearts, in Marco Trainini, Don DeLillo, Roma, Castelvecchi, 2016.
- Fabio Vittorini, Il lettore transitivo: Calvino e il saggio, in «AGON», n. 10, luglio-settembre 2016.
- Fabio Vittorini, Testi disordinati: incompiute, contro-storie, errori nella narrativa USA contemporanea, in «Comparatismi», 1, 2016.
2015
- Andrea Chiurato, “Il ventre della città: gli scrittori migranti e la rappresentazione dei luoghi di consumo alimentare”, in «Poli-femo», 5-6/2013, pp. 3-10.
- Andrea Chiurato, “Una scrittura senza alibi: Oreste del Buono e la sindrome degli «ismi»”, in Nuova Prosa, 65, 2015, pp. 15-29.
- Andrea Chiurato, “Abitare il confine”, in Elephant & Castle, n° 11, aprile 2015, pp. 5-27.
- Andrea Chiurato, “Un successo senza gloria: splendori e miserie della ricezione di Alain Robbe-Grillet in Italia”, in «Interférences littéraires / Literaire interferenties», 15, febbraio 2015, pp. 149-169.
- Laura Gilli, "Ibridazioni tra cibo e parola: nuove forme di narrazione" in «Fictions. Studi sulla narratività», XIV, 2015, pp. 113-122.
- Francesco Laurenti, Tradurre. Storie, teorie, pratiche dall’Antichità al XIX secolo, Armando Editore, Roma 2015.
- Francesco Laurenti, Romanzi italiani e romanzi tradotti dall’inglese, (co-autore con E. Gallitelli e Tim Parks), in «Tradurre», VIII, 2015, s.n.p.
- Francesco Laurenti, Bibliografia della critica sul cibo nella letteratura. Literary Food Studies: A Bibliography, in «Fictions. Studi sulla narratività», XIV, 2015, pp. 129-167.
- Francesco Laurenti, I sapori dell’altro: approcci al cibo nella letteratura migrante in lingua italiana, in «Poli-femo», 3/4, 2012, pp. 27-44;
- Paolo Proietti, Il gusto della saggezza nordica, Fictions. Studi sulla narratività, "La cucina del racconto: Linguaggi e culture del cibo", XIV, 2015, pp. 71-80.
- Paolo Proietti, Editoriale, «Poli-Femo», "Saperi del cibo", 5-6/2013.
- Paolo Proietti, Quali ricette per parlare di cibo, «Poli-Femo», "Sapori delle parole", 3-4/2012, pp. VII-X.
- Lucia Rodler, Narrare i disturbi alimentari, in «Poli-Femo», n. 3-4, Liguori, Napoli, 2014, pp. 55-66.
- Fabio Vittorini, Narrativa USA 1984-2014. Romanzi, film, graphic novel, serie tv, videogame e altro, Bologna, Pàtron, 2015.
- Andrea Chiurato, Fabio Vittorini (a cura di), “Miti di ieri, miti di oggi. Da Barthes a Maffesoli”, Poli-femo, 9-10, novembre 2015.
- Fabio Vittorini, Born in the USA. Appunti sulla narrativa statunitense contemporanea, in «Symbolon. Rivista annuale del centro universitario per lo studio del tema Simbolo Letteratura Scienze umane. METODOLOGIE DI LETTURA, PER UNA CULTURA EUROPEA: TESTI – LETTERATURE – INTERPRETAZIONI. Atti del 1° incontro nazionale Lucugnano - Tricase (LE) - Palazzo “Girolamo COMI” 3 - 5 ottobre 2013», a cura di C. A. Augieri F. Petrocchi P. Proietti, Lecce, Milella, 2015.
2014
- Andrea Chiurato, ““Gates Wide Shut. Un’ipotesi comparatistica per lo studio delle gated communities”, in «in «Ticontre», 2/2014, pp. 83-100.
- Andrea Chiurato, “The Electric Sheep Nightmare: J. G. Ballard and the Perverse Use of Technology”, in «Between. Rivista dell’Associazione di Teoria e di Storia Comparata della Letteratura», 4, 8/2014.
- Andrea Chiurato, Un arcipelago di forme: guida essenziale ai generi di Subway-Letteratura, Milano, Subway-Saggistica.
- Andrea Chiurato, Lucia Rodler (eds.), “Il matrimonio e altri racconti”. Antologia Premio Speciale Università IULM Under19 2013, Milano, Subway-Letteratura
- Laura Gilli, "La cultura del cibo in Lombardia tra tradizione e nuove identità. Percorsi tra letteratura e food design", in Italienisch Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur, 71, Mai 2014, Narr Verlag, pp. 95-120.
- Laura Gilli, Scritture dell’ornamento, il Liberty a Milano, Bologna, ArchetipoLibri, 2014.
- Francesco Laurenti, Giuseppe Ungaretti traduttore e scrittore, ArchetipoLibri.
- Francesco Laurenti, Romanzi italiani e romanzi tradotti dall'inglese: un’analisi stilistica comparativa (co-autore, Premessa di Tim Parks), in «Letteratura e Letterature», 8, 2014, pp. 13-3
- Paolo Proietti, La littérature comparée en Italie, «RLC», LXXXVIII, n° 4, octobre-décembre 2014, “Comparatismes à travers le monde”, pp. 455-465.
- Paolo Proietti, Voix et imaginaires nouveaux dans les lettres de l'Italie contemporaine, Diogène, "Passages, frontières, métissages" n° 246-247, avril-septembre 2014.
- Lucia Rodler, Accademie letterarie, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 709-711
- Lucia Rodler, L’emblematica, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 698-701.
- Lucia Rodler, Epica ed eroicomico, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 702-705.
- Lucia Rodler, La letteratura drammatica italiana, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 800-803.
- Lucia Rodler, La letteratura mistica, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 695-697.
- Lucia Rodler, Il romanzo italiano, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 750-753.
- Lucia Rodler, La satira, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 706-708.
- Lucia Rodler, Il senechismo, in U. Eco, a cura di, Il Seicento. L’età del barocco, delle scienze, del metodo, Milano, EM Publishers, vol. II, pp. 679-682.
- Lucia Rodler, Morfologia della favola, in C. Moderglia (a cura di), Lupus in fabula. Fedro e la favola latina tra antichità e medioevo. Studi offerti a Ferruccio Bertini, Patron Editore, Bologna, 2014, pp. 21-34.
- Lucia Rodler, Rodler, Recensione a: E. Vigh, «Il costume che appare nella faccia». Fisiognomica e letteratura italiana, in «Enthymema», XI, 2014, pp. 204-206.
- Fabio Vittorini, Le tre stagioni interpretative di un grande sognatore, in «Il Manifesto», 20 gennaio 2014.
- Fabio Vittorini, L’Eneide secondo Berlioz, 19 aprile 2014.
- Fabio Vittorini, La sposa dello zar, lirica metafora del potere, in «Il Manifesto», 5 marzo 2014.
- Fabio Vittorini, Elektra di Strauss, in «Il Manifesto», 19 maggio 2014.
- Fabio Vittorini, «L’imitazione di se stesso»: le scritture pubbliche e le scritture private di Italo Svevo, in «Aghios. Quaderni di studi sveviani», 7/8, Fascicolo speciale con gli Atti del Convegno Internazionale sul tema Italo Svevo e le scienze: vita, tempo, scritture (Ruhr-Universität di Bochum – febbraio 2012), a cura di M. Guthmüller e E. Schomacher, Udine, Campanotto, 2014, pp. 316-334.
- Fabio Vittorini, Il teatro in musica, in Letteratura europea 2: Generi letterari, direzione di P. Boitani e M. Fusillo, Torino, Utet Grandi Opere, 2014.
- Fabio Vittorini, Otello all’opera, in Letteratura e Musica. Atti delle Rencontres de l’Archet Morgex, 9-14 settembre 2013, Torino, Pubblicazioni della Fondazione «Centro di Studi storico-letterari Natalino Sapegno», 2014.
2013
- Andrea Chiurato, Là dove finisce la città: riflessioni sull’opera di J. G. Ballard, Bologna, Archetipo Libri»
- Andrea Chiurato, “From the ‘inner space’ to the suburbs. The re-elaboration of North-American urban frameworks in J. G. Ballard’s novels”, Narrativamente, novembre 2013
- Andrea Chiurato, “La ricezione del Nouveau Roman in Italia dagli anni Cinquanta alle soglie del nuovo millennio”, Testo a fronte, 2014, giugno 2013, pp. 125-140
- Andrea Chiurato, "Gli archivi della ‘generazione di Nettuno’”, in Memoria della modernità Archivi ideali e archivi reali. Atti del XIII Convegno Internazionale della MOD 7-10 giugno 2011, Pisa, ETS, 2013, pp. 255-260.
- Laura Gilli, Letteratura e gastronomia: una proposta di comparazione, in «Griseldaonline portale di letteratura, Dipartimento di Filologia classica e Italianistica Alma Mater Studiorum Università di Bologna» 7-settembre 2013, pp. 1-13.
- Laura Gilli, John Ruskin and the beauty of ornament as way to truth and salvation, in «The Eighth Lamp: Ruskin Studies Today» No 8 2013, University of New South Wales, Australia, pp. 55-65.
- Laura Gilli, "Il naturale: spazi intermedi negli immaginari gastronomici lombardi, tra letteratura e Food design" in «Poli-Femo»,.5-6, 2013, pp. 27-41.
- Francesco Laurenti, Changes in the language of Italian novels and translations from English, «Testo a Fronte».
- Francesco Laurenti, Informazione letteraria e promozione editoriale in Italia, tra canone nazionale e traduzioni,«Nuova Informazione Bibliografica»
- Francesco Laurenti, Shakespeare torna sul set: Cesare non deve morire, «Il Lettore di Provincia»
- Paolo Proietti, Introduzione, traduzione e cura di Maryline Desbiolles, Qualcosa che non ho mai cucinato prima, Palermo, Sellerio.
- Lucia Rodler, Retorica del personaggio anoressico, in L. Guidi, M.R. Pelizzari (a cura di), Nuove frontiere per la Storia di genere, Salerno, Università degli Studi di Salerno/libreriauniversitaria.it edizioni, pp. 493-500.
- Lucia Rodler, L’impudicizia della scienza tra Mantegazza e Lombroso, in «Griseldaonline. Portale di letteratura del Dipartimento di Italianistica», pp. 1-9.
- Lucia Rodler, Piero Camporesi, antropologo della letteratura italiana, in «Griseldaonline. Portale di letteratura del Dipartimento di Italianistica», pp. 1-10.
- Lucia Rodler, Manierismo e Anticlassicismo, in U. Eco, a cura di, Il Cinquecento. L’età del Rinascimento, Milano, EM Publishers, pp. 549-552.
- Lucia Rodler, Poetiche e critica letteraria, in U. Eco, a cura di, Il Cinquecento. L’età del Rinascimento, Milano, EM Publishers, pp. 553-556.
- Lucia Rodler, La questione della lingua, in U. Eco, a cura di, Il Cinquecento. L’età del Rinascimento, Milano, EM Publishers, pp. 561-564.
- Lucia Rodler, Il romanzo europeo, in U. Eco, a cura di, L’età moderna e contemporanea, L’Ottocento. Letteratura, Milano, EM Publishers, vol. 13, pp. 192-203.
- Lucia Rodler, Realismo, naturalismo e positivismo, in U. Eco, a cura di, L’età moderna e contemporanea, L’Ottocento. Letteratura, Milano, EM Publishers, vol. 13, pp. 204-214.
- Lucia Rodler, La letteratura popolare, in U. Eco, a cura di, L’età moderna e contemporanea, L’Ottocento. Letteratura, Milano, EM Publishers, vol. 13, pp. 584-595.
- Lucia Rodler, La letteratura femminile, in U. Eco, a cura di, L’età moderna e contemporanea, L’Ottocento. Letteratura, Milano, EM Publishers, vol. 13, pp. 572-583.
- F. Vittorini, «Un videogame a grandezza naturale». Altman, Peckinpah e il telefilm western, in AA. VV., Maestri in serie. L'abc del telefilm d'autore, a cura di M. Gerosa e R. Caccia, Milano, Falsopiano.
- F. Vittorini, Il grande mosaico americano, in «duellanti», n. 80, febbraio 2013.
- F. Vittorini, Quartet, in «duellanti», n. 80, febbraio 2013.
- F. Vittorini, Into Darkness – Star Trek, in «duellanti», n. 83, ottobre 2013.
- F. Vittorini, Le infinite sfumature wagneriane, in «Il Manifesto», 29 giugno 2013