Eventi
Maggio 2018 |
14 maggio, ore 15.00-16.30, Aula 152, Corin Braga (Università Babes-Bolyai di Cluj, Romania) terrà un seminario dal titolo “Imaginaires de l'Europe”. Scarica qui la locandina.
Marzo 2018 |
4 marzo, ore 10.30-12.00, Aula 133, Carlos Dámaso Martínez (Universidad Nacional de las Artes UNA), Antonio Dal Masetto: viajes en busca del origen perdido. Imaginarios ficcionales de Europa contemporánea y Argentina.
Febbraio 2018 |
28 febbraio, ore 10.30 – 12.00 Aula 133, Andrea Ostrov (Universidad de Buenos Aires), terrà un seminario dal titolo "El proyecto narrativo de Augusto Roa Bastos entre el imaginario europeo contemporáneo y la cosmovisión guaraní." Clicca qui per scaricare la locandina.
Gennaio 2017 - Aprile 2017 |
24 gennaio – 13 Aprile, in Aula 541, "Fin again. Laboratorio di traduzione corale sul Finnegans Wake di James Joyce", un laboratorio permanente sulla traduzione del Finnegans Wake di James Joyce.
Dicembre 2016 |
19 dicembre, in Aula 111 – ore 16.30, seminario di Fabio Pedone (Co-traduttore di Finnegans Wake, Mondadori) sul tema “«Solve qui pu»: andirivieni di senso nel Finnegans Wake”, nell'ambito del corso di Teoria e Prassi della traduzione tenuto dal Dott. Francesco Laurenti.
Novembre 2016 |
29
novembre, in Aula 111 – ore 16.30, seminario di Fabio Di Pietro (Vicedirettore editoriale - Head of Digital Feltrinelli Editore) sul tema “Editoria digitale e traduzione” nell'ambito del corso di Teoria e Prassi della traduzione tenuto dal Dott. Francesco Laurenti.
Ottobre 2016 |
25
ottobre, in Aula Baridon (Aula Magna) – ore 10.00, Convegno internazionale “The New Translator: Current trends and future perspectives”.
Maggio 2016 |
19
maggio, in Aula 12 – ore 11.00-13.00 - Palazzina Prosciutti, Università per
Stranieri di Perugia, Seminario del Dott. Francesco Laurenti (Università IULM, Milano), "La traduzione letteraria: strategie di approccio al mercato editoriale".
Aprile 2016 |
19 aprile, in Aula 133 – ore 15.00, lezione del Prof. Enrico Terrinoni (Università per Stranieri di Perugia) sul tema “Il contesto nella traduzione, soluzione o dissoluzione? The Strange Case of Finnegans Wake”, nell'ambito del corso di Letterature Comparate tenuto dal Prof. Paolo Proietti.
12 aprile, in Aula 133 – ore 15.00, lezione della Prof.ssa Emilia Di Martino, (Università Suor Orsola Benincasa, Napoli) sul tema “Tell me how you speak and I will tell you who you are: la variazione linguistica nel testo letterario in traduzione”, nell'ambito del corso di Letterature Comparate tenuto dal Prof. Paolo Proietti.
Marzo 2016 |
15 marzo 2016, in Aula 133 – ore 15.00, lezione della Dott.ssa Josiane Tourres (Università di Firenze), “Strategie e tipologie traduttive: alcuni casi esemplari” nell’ambito del corso di Letterature Comparate tenuto dal Prof. Paolo Proietti.
9 Marzo 2016, in Aula Magna – ore 11, Università della Tuscia, intervento del Prof. Paolo Proietti (IULM, Milano), alla giornata di studio “Linguaggi e culture del cibo”.
Dicembre 2015 |
15 dicembre, in aula 111 – ore 10.30, lezione del Prof. Enrico Terrinoni (Università per Stranieri di Perugia) sul tema “Translating the ‘Plultiple’: verso una traduzione di Finnegans Wake”, nell'ambito del corso di Teoria e Prassi della traduzione tenuto dal Dott. Francesco Laurenti.
4 dicembre, in aula 111 – ore 15.00, lezione del Prof. Enrico Terrinoni (Università per Stranieri di Perugia) sul tema “Tradurre l’infinita pluralità: l'Ulisse di James Joyce”, nell'ambito del corso di Teoria e Prassi della traduzione tenuto dal Dott. Francesco Laurenti.
Ottobre 2015 |
13 ottobre 2015, in aula 121 – ore 13.30, seminario della Dott.ssa Cecilia Gibellini, “Scrittori migranti in Italia (1990-2015), promosso nell’ambito del corso di Studi culturali e relazioni internazionali tenuto dalla Prof.ssa Lucia Rodler.
Marzo 2015 |
17 marzo 2015, in Aula 143 – ore 15.00, lezione della Dott.ssa Josiane Tourres (Università di Firenze), “Strategie e tipologie traduttive: alcuni casi esemplari” nell’ambito del corso di Letterature Comparate tenuto dal Prof. Paolo Proietti.
Eventi 2014 |
1 dicembre 2014, in Aula 111 - ore 16.30, lezione del Dott. Mihai Mircea Butcovan, “L'Osservatore Romeno: cucinare con le parole d'altri”, nell’ambito del corso di Letterature Comparate tenuto dal Prof. Paolo Proietti.
24 novembre 2014, Aula 111 – ore 16.30, lezione del Prof. Lorenzo Lozzi Gallo (Università degli studi di Bari Aldo Moro), sul tema “Torgny Lindgren, La ricetta perfetta. Morte e piaceri della carne nella Terra dei quattro inverni”, nell’ambito del corso di Letterature Comparate tenuto dal Prof. Paolo Proietti.
17 Novembre 2014, Aula 111 - ore 16.30, lezione della Prof.ssa Anna Maria Segala (Università La Sapienza di Roma), “Il pranzo di Babette. Il banchetto elevato a prestazione alchemico-artistica che unisce l’erotico e lo spirituale, il ricordo e la ripetizione” nell’ambito del corso di Letterature Comparate tenuto dal Prof. Paolo Proietti.