This book provides a comprehensive description of the linguistic and discursive aspects of domain-specific communication in its various registers. It first focuses on the aspects of specialized texts that are recurrent across domains and qualify as common distinctive traits of scientific and technological communication today. Attention then shifts to popularization, with a discussion of the main linguistic and discursive strategies enacted to make expert knowledge accessible to the lay public. The account of domain-specific communication provided is based on in-depth analyses carried out with qualified and updated analytical tools which are also introduced in some detail with examples of their application in the actual analysis of authentic texts. The description is often extended comparatively to Italian, to promote an awareness of the similarities and differences between the two languages in domain-specific genres, with a section devoted to some basic aspects of specialized translation. Throughout the discussion, plenty of authentic examples are provided to substantiate the analysis.