facebook

Insegnamenti e programmi a.a. 2018/2019

I materiali didattici da scaricare online ed eventuali esiti di prove intermedie sono disponibili sulla community IULM all’indirizzo http://www.community.iulm.it 

 
La password di accesso ed altre informazioni relative al singolo corso dovranno essere richieste al Docente.
 


INTERPRETARIATO DI CONFERENZA
 

ATTIVITÀ FORMATIVE VINCOLATE
PER STUDENTI AL I ANNO  

DISCIPLINE E CFU DOCENTI SEMESTRE
Storia e forme della produzione e della traduzione letteraria in Italia - 6 Annalisa Andreoni
Linguaggi settoriali e traduzione in
lingua inglese
- 9
Giuliana Elena Garzone 1° e 2°
Linguaggi settoriali e traduzione in
lingua francese
- 9
SSML 1° e 2°
Linguaggi settoriali e traduzione in
lingua spagnola
- 9
SSML 1° e 2°
Linguaggi settoriali e traduzione in
lingua tedesca
- 9
SSML 1° e 2°
Linguaggi settoriali e traduzione in
lingua araba
- 9
SSML 1° e 2°
Linguaggi settoriali e traduzione in
lingua russa
- 9
  1° e 2°
Mediazione linguistica:
Lingua inglese I
- 12
Simultanea
Consecutiva
Clara Pignataro

SSML
SSML
1° e 2°
Mediazione linguistica: lingua francese I - 12
Simultanea
Consecutiva

SSML
1° e 2°
Mediazione linguistica: lingua spagnola I - 12
Simultanea
Consecutiva
SSML
SSML
1° e 2°
Mediazione linguistica: lingua tedesca I - 12
Simultanea
Consecutiva

SSML
SSML
1° e 2°
Mediazione linguistica: lingua russa I - 12
Simultanea
Consecutiva
SSML 1° e 2°
Teoria e prassi dell'interpretariato - 6 Giuliana Elena Garzone



ATTIVITÀ FORMATIVE VINCOLATE
PER STUDENTI AL II ANNO

DISCIPLINE E CFU DOCENTI SEMESTRE
Laboratorio di informatica applicata
all'interpretazione
- 6
Laura Airaghi 1° e 2°
Diritto internazionale - 6 Matteo D'Argenio
Storia delle relazioni
e internazionali
- 6
Guido Formigoni
Mediazione linguistica: lingua inglese II - 12
Simultanea
Consecutiva
SSML 1° e 2°
Mediazione linguistica: lingua francese II - 12
Simultanea
Consecutiva

SSML
1° e 2°
Mediazione linguistica: lingua spagnola II - 12
Simultanea
Consecutiva

SSML
1° e 2°
Mediazione linguistica: lingua tedesca II - 12
Simultanea
Consecutiva

SSML
1° e 2°

Le lezioni dei Laboratori si svolgono presso SSML - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Carlo Bo


ATTIVITÀ FORMATIVE A SCELTA
 

DISCIPLINE E CFU DOCENTI SEMESTRE
Traduzione audiovisiva (sottotitolaggio e doppiaggio - 6 Andrea Bellavita
Mara Logaldo
Marketing internazionale - 3 Alberto Mingardi
Laboratorio di traduzione pragmatica: comunicazione,
manualistica, economia e finanza*
   
Persone e società nell'era digitale - 6 Rosantonietta Scramaglia

* mutuabile da altro curriculum

 


TRADUZIONE SPECIALISTICA
 

ATTIVITÀ FORMATIVE VINCOLATE
PER STUDENTI AL I ANNO 
 

DISCIPLINE E CFU DOCENTI SEMESTRE
Traduzione specialistica:
inglese I - 12
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica

Laboratorio di traduzione pragmatica: comunicazione, manualistica, economia e finanza

Giuliana Elena Garzone

SSML
1° e 2°
Traduzione specialistica:
francese I - 12

Traduzione specialistica: narrativa e saggistica

Laboratorio di traduzione pragmatica: comunicazione, manualistica, economia e finanza

Laura Brignoli
Marisa Ferrarini
 
SSML
1° e 2°
Traduzione specialistica:
spagnolo I - 12

Traduzione specialistica: narrativa e saggistica

Laboratorio di traduzione pragmatica: comunicazione, manualistica, economia e finanza


Elena Maria Liverani

SSML
1° e 2°
Traduzione specialistica:
tedesco I - 12

Traduzione specialistica: narrativa e saggistica

Laboratorio di traduzione pragmatica: comunicazione, manualistica, economia e finanza


Corinna Rossi


SSML
1° e 2°
Traduzione specialistica:
russo I - 12

Traduzione specialistica: narrativa e saggistica

Laboratorio di traduzione pragmatica: comunicazione, manualistica, economia e finanza
Paolo Nori
SSML
1° e 2°
Storia e forme della produzione e della traduzione letteraria in Italia - 6 Annalisa Andreoni
Analisi e ricezione del testo tradotto - 6 Paolo Proietti
Strumenti informatici per la traduzione - 12
Traduzione assistita
e localizzazione
Laura Airaghi 1° e 2°
Traduzione automatica
e post-editing
Michael Farrell 1° e 2°
Tecniche di redazione e composizione letteraria - 6 Massimo Bocchiola


ATTIVITÀ FORMATIVE A SCELTA
 

DISCIPLINE E CFU DOCENTI SEMESTRE
Storia e retorica della narrativa - 6 Maria Tilde Bettetini
Retorica, media e comunicazione - 6 Francesca Santulli
La traduzione letteraria in Europa: storia, lingua e testi - 6 Timothy Parks 1° e 2°
Web publishing and website editing skills - 3 Michael Farrell
Persone e società nell'era digitale** - 6 Rosantonietta Scramaglia

** in comune con il Curriculum Interpretariato di Conferenza
 

ATTIVITÀ FORMATIVE VINCOLATE
PER STUDENTI AL II ANNO 

DISCIPLINE E CFU DOCENTI SEMESTRE
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica francese II - 9 Marisa Ferrarini 1° e 2°
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica inglese II - 9 Timothy Parks 1° e 2°
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica spagnolo II- 9 Elena Maria Liverani 1° e 2°
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica tedesco II - 9 Corinna Rossi Jannone 1° e 2°
Traduzione audiovisiva (sottotitolaggio e doppiaggio) - 6 Andrea Bellavita
Mara Logaldo
Laboratorio di traduzione pragmatica: Scienza e tecnologia,
Made in Italy  francese II-
9
SSML 1° e 2°
Laboratorio di traduzione pragmatica: Scienza e tecnologia,
Made in Italy inglese II
- 9
SSML 1° e 2°
Laboratorio di traduzione pragmatica: Scienza e tecnologia,
Made in Italy  spagnolo II
- 9
SSML 1° e 2°
Laboratorio di traduzione pragmatica: Scienza e tecnologia,
Made in Italy  tedesco II
- 9
SSML 1° e 2°

Le lezioni dei Laboratori si svolgono presso SSML - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Carlo Bo