MET in IULM

Data pubblicazione 11 febbraio 2018 - Data evento
Workshop Day della Mediterranean Editors and Translators alla IULM. Appuntamento il 6 aprile in IULM. Scopri qui tutto il programma!

Mediterranean Editors and Translators (MET*) inaugura la sua stagione di workshop con un'intera giornata in lingua inglese alla IULM venerdì 6 aprile 2018.

Durante la mattinata si terranno due sessioni di tre ore, una  sull'utilizzo di corpora e l'altra sugli articoli di ricerca accademica. Il programma pomeridiano consisterà invece in un pot-pourri di presentazioni sull'utilizzo della virgola nella lingua inglese, sui falsi amici della lingua inglese e sulla transcreation.

Inoltre, la Prof.ssa Giuliana Garzone, coordinatore del Corso di Laurea magistrale in Traduzione specialistica e interpretariato di conferenza alla IULM, terrà un discorso di benvenuto, e Valerie Matarese, socia MET, presenterà l'Associazione al pubblico.

Oltre al programma formale, gli iscritti sono invitati a partecipare a varie attività conviviali facoltative, tra cui un aperitivo, un pranzo, una cena in pizzeria e un tour a piedi di Milano.

I docenti e gli studenti IULM hanno diritto a uno sconto sulle quote intere per i workshop e le presentazioni.

Clicca qui per maggiori informazioni.

 

Programme

09:00 – 12:30

WORKSHOPS

Corpus guidance: a tool for understanding professional language usage, change and variety

Mary Ellen Kerans

Room 151

OR

The discussion section in academic research articles: patterns, practices and insights for editors and translators

Oliver Shaw

Room 153

12:45 – 14:30

Optional lunch in the university canteen

14:45 – 15:15

Welcome address

Prof. Giuliana Garzone, IULM

and

Introduction to MET

Valerie Matarese

15:15 – 18:30

MET MEDLEY OF TALKS

Room 151

The comma: to pause or to parse

Alan Lounds

False friends and fantasy friends

Marije de Jager

Transcreation: when simple translation is not enough

Michael Farrell

 

*MET è un'associazione di linguisti di professione che lavorano principalmente con la lingua inglese. I soci consistono in linguisti dipendenti e freelance uniti nella convinzione del valore dello sviluppo professionale continuo peer-to-peer.