Logaldo, Mara


E’ professore aggregato di Lingua e traduzione inglese della IULM. Ha svolto attività di docenza in questa università dal 1993, prima come professore a contratto presso la facoltà di Lingue, dove ha tenuto corsi di Lingua e letteratura inglese, Letteratura anglo-americana e Arte e letteratura e, dal 2000 al 2013, come ricercatore presso la Facoltà di Comunicazione, Relazioni Pubbliche e Pubblicità, con affidamento di corsi di Inglese per i media, Inglese per il giornalismo e Content editing. Dal 2013 è docente nella Facoltà di Interpretariato, traduzione e studi linguistici e culturali, dove ha in affidamento il corso di Lingua e cultura inglese nell’ambito della laurea magistrale in Studi culturali e relazioni internazionali.
Ha preso parte a progetti di ricerca sul Settecento e le arti figurative, su letteratura e diritto (in collaborazione con le Università di Verona e di Torino) su letteratura e processi cognitivi (Progetto Speciale IULM, 2008).
E’ membro dell’Associazione Italiana Anglisti e dell’AIDEL (Associazione Italiana di Diritto e Letteratura) e del comitato di redazione della rivista Poli-femo.  Dal 2007 è stata nominato dal Ministero esperto di Lingua e traduzione inglese.
Ha tenuto conferenze in convegni nazionali e internazionali. Si segnalano, tra i più recenti, i convegni annuali su Letteratura e Diritto organizzati dall’Università degli Studi di Verona e dall’AIDEL; Globeng (Università di Verona, 2008); Interdisciplinary perspective on Semantics (AMU University, Aligarh, U.P. India, 2011).

Principali aree di interesse scientifico
Letteratura e giornalismo
Inglese dei media
Urban slang
Legge e letteratura
Metafora
Realtà aumentata

 

 

Pur applicando tutte le necessarie diligenze volte a garantire la pubblicazione di informazioni corrette, aggiornate e complete, l’Università IULM non è responsabile dei contenuti riportati nei curricula pubblicati online sul Portale www.iulm.it.
Il titolare del presente curriculum vitae è garante e responsabile in via esclusiva della correttezza e veridicità delle informazioni in esso riportate.

INSEGNAMENTI A.A. 2017/2018

Corso di Laurea Magistrale in Televisione, cinema e new media

- Literature, Arts and Media *
(*in lingua inglese)

Corso di Laurea in Relazioni pubbliche e comunicazione d'impresa

- English for Communication and Public Relations

Corso di Laurea in Interpretariato e comunicazione

Cultura, letteratura e storia della lingua inglese
Letteratura inglese

 

INSEGNAMENTI A.A. 2016/2017

Corso di Laurea Magistrale in Televisione, cinema e new media
Corso di Laurea Magistrale in Arti, patrimoni e mercati

- Literature, arts and media
 

INSEGNAMENTI A.A. 2015/2016

Corso di Laurea Magistrale in Televisione, cinema e new media

- Inglese per i media

Corso di Laurea Magistrale in Studi culturali e relazioni internazionali

Lingua e cultura inglese (I modulo)
- Cultura inglese

Lingua e cultura inglese (II modulo)
- Cultura inglese
 

INSEGNAMENTI A.A. 2014/2015

Corso di Laurea Magistrale in Televisione, cinema e new media

- Inglese per i media

Corso di Laurea Magistrale in Studi culturali e relazioni internazionali

Lingua e cultura inglese (I anno)
- Cultura inglese

Corso di Laurea Magistrale in Studi culturali e relazioni internazionali

Lingua e cultura inglese (II anno)
- Cultura inglese

 

INSEGNAMENTI A.A. 2013/2014

Corso di Laurea Magistrale in Studi culturali e relazioni internazionali

Lingua e cultura inglese
- Cultura inglese

Corso di Laurea Magistrale in Televisione, cinema e new media

- Inglese per i media

 

 

INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013
 
Corso di Laurea Magistrale in Televisione, cinema e new media
 
- Inglese per i media

 

INSEGNAMENTI A.A. 2011/2012
 
Corso di Laurea Magistrale in Televisione, cinema e new media
 
- Inglese per i media

   

INSEGNAMENTI A.A. 2010/2011

Corso di Laurea magistrale in Televisione, cinema e new media


- Inglese per i media

 

 

Pur applicando tutte le necessarie diligenze volte a garantire la pubblicazione di informazioni corrette, aggiornate e complete, l’Università IULM non è responsabile dei contenuti riportati nei curricula pubblicati online sul Portale www.iulm.it.
Il titolare del presente curriculum vitae è garante e responsabile in via esclusiva della correttezza e veridicità delle informazioni in esso riportate.

 

Monografie:

Logaldo, M. (2012). Augmented Linguistics. Language and Communication in the Age of Augmented Reality, Milano: Arcipelago Edizioni.

Logaldo, M. (2003). Cronaca come romanzo: Truman Capote e il New Journalism, Milano: Arcipelago Edizioni.

Logaldo, M. (2003). Writing for the Media. A Workshop of Text Analysis and Composition, Milano: Arcipelago Edizioni.

Logaldo, M. (2000). Figura e rappresentazione in Henry James: 1896-1901, Alessandria: Edizioni Dell’Orso.

 

Articoli:

Logaldo, M. (2017). “ARvertising and the Remediation of Meaning” (in corso di pubblicazione presso la casa editrice Co.Lab di Parma).

Logaldo, M. (2017). “’The Last Laugh?’ A Multimodal Analysis of Captions in Photojournalism” (in corso di pubblicazione su Pólemos)

Logaldo, M; Adami, V. (2016). “Discourses About Models’ Rights”, IPERSTORIA. Testi, Letterature, Linguaggi, Numero VIII, Autunno/Fall 2016, pp. 112-130. ISSN 2281-4582.

Nerozzi, P.; Logaldo, M. (2016). “Intertextuality and Parody of Law in The Third Policeman by Flann O’Brien: a Literary and a Linguistic Reading” PÓLEMOS, vol. 10, 2, pp. 431–452, ISSN (Online) 2036-4601, ISSN (Print) 2035-5262.

Logaldo, M. (2016). “Augmented Bodies: Functional and Rhetorical Uses of Augmented Reality in Fashion”. PÓLEMOS, vol. 10, 1, pp.125-141.

Logaldo, M. (2015).”’What Is Royalty Without a Voice?’ The Performance of Power in The King’s Speech”. PÓLEMOS, vol. 9, 2, pp. 311-330, ISSN: 2035-5262

Logaldo, M. (2015). On Crimes, Punishments, and Words: Legal and Language Issues in Cesare Beccaria’s Works. In Ian Ward (ed.), Literature and Human Rights. The Law, the Language and the Limitations of Human Rights Discourse. Berlin: De Gruyter, pp. 289-308. ISBN 978-3-11-037410-0

Logaldo, M. (2014). “Modernity, Experience and the Law in The Education of Henry Adams”. PÓLEMOS, vol. 8, I, pp. 153-173, ISSN: 2036-4601

Logaldo, M. (2011). “Murderous Creators: How Far Can Authors Go?” in Daniela Carpi – Klaus Stierstorfer (eds.), Bioethics, Biolaw and Literature, Berlin – New York: De Gruyter, pp. 298-317.

Logaldo, M. (2011). “Capote’s Garden in Hell: the Spectacle of the Law and the Law of the Spectacle”, in Pólemos, a cura di Daniela Carpi e Pier Giuseppe Monateri, Giappichelli, Torino, pp. 105-127.

Logaldo, M. (2010). “’Only the immigrants can speak the Queen’s English these days’ but all kids have a Jamaican accent: overcompensation vs. urban slang in multiethnic London”, in Roberta Facchinetti, David Crystal, Barbara Seidlhofer (eds.), From International to Local English – And Back Again, Peter Lang, Bern, pp. 115-144.

Logaldo, M. (2009). “’Towards what final grievous contemplation amid the disarray?’ Linguaggio e logica della fine nei romanzi di David Markson”, Poli-femo, n. 0, pp. 127-154.

Logaldo, M. (2008). “Crime sublime. Literary Mercy and the Law in Truman Capote’s In Cold Blood,” in Practising Equity, Addressing Law. Equity in Law and Literature, Heidelberg: Universitätsverlag WINTER, pp. 355-365.

Logaldo, M. (1997). “Memoirs of a Cavalier e Memoirs of an English Officer: New Narrative Forms and the Legacy of Literary Genres”, in Wrestling with Defoe. Approaches from a Workshop on Defoe’s Prose, Milano: Quaderni di Acme, n. 30, novembre 1997.

Logaldo, M. (1996). “The Portrait of a Lady di Henry James: il dramma, il gioco e la rosa”, in Il confronto letterario, Anno XIII – n. 26 – Novembre 1996, pp. 523-534.

Logaldo, M. (1994). “Nella terra di nessuno di Barbara Pym”, in Il confronto letterario, 22, Nov. 1994, pp. 417-25. Pubblicato anche in: Saggi italiani su Barbara Pym, a cura di P. Nerozzi e G. Corso, Marcos y Marcos, Milano, 1996, pp. 55-66.

Logaldo, M. (1995). “Il realismo grottesco nella narrativa di Martin Amis”, in Merope, Anno VII-N.14-Gennaio, pp. 67-89.

Logaldo, M. (1994). “Il metaromanzo in David Lodge”, in Lingua e Letteratura, 22-23, Prim-Aut. 1994, pp. 61-90.

 

Traduzioni:

Rachele Ferrario, David Tremlett, Nomos Edizioni, Busto Arsizio, 2011.

Michele De Lucchi, Costruzioni della terra e dell’acqua, Nomos Edizioni, Busto Arsizio, 2010.

Luigi Giavini, Il colore dell’aurora, Nomos Edizioni, Busto Arsizio, 2010.

Antonio Pecchini, Opere. Installazioni, Nomos Edizioni, Busto Arsizio, 2003.

Nancy Neilson, Giulio Cesare Procaccini disegnatore, Nomos Edizioni, Busto Arsizio, 2003.

Alain Volut, Ombre, Electa, Napoli, 2001 (testi di Bernard Noël e Arturo Carlo Quintavalle).

Congenialità e traduzione, a cura di Paola Carbone, Mimesi, Milano, 1998 (poesie di Emily Dickinson e Wallace Stevens).

 

 

 

Pur applicando tutte le necessarie diligenze volte a garantire la pubblicazione di informazioni corrette, aggiornate e complete, l’Università IULM non è responsabile dei contenuti riportati nei curricula pubblicati online sul Portale www.iulm.it.
Il titolare del presente curriculum vitae è garante e responsabile in via esclusiva della correttezza e veridicità delle informazioni in esso riportate.

 

Right ArrowContatti

Tel. 02891412253
Fax. 02891412604
mara.logaldo@iulm.it

Right ArrowOrari di ricevimento

11 settembre ore 13.00-14.00; 25 settembre ore 13.00-14.00. Riceve presso l'ufficio N. 2219, secondo piano, IULM 2.


Right Arrow Rete IULM

LAB IULM

ALIULM Associazione Laureati IULM

5 per mille