Title

Corso di Laurea Magistrale in

Traduzione specialistica
e interpretariato di conferenza

Laboratorio di Scienza e tecnologia

Dalla sperimentazione di un nuovo farmaco al lancio di software o gadget telefonici, tutti gli strumenti per la traduzione in diverse lingue di pubblicazioni ospitate da riviste specialistiche e quotidiani. Nella colonna di destra troverai alcuni esempi di esercitazioni disponibili per il download.

Altre attività didattiche

Ogni progresso in campo scientifico e tecnologico, dalla sperimentazione di un nuovo farmaco al lancio di nuovi software o gadget telefonici, risveglia immediatamente l’interesse internazionale e, inevitabilmente, dà origine a un’ampia gamma di traduzioni per le pubblicazioni più diverse: riviste specialistiche, quotidiani, analisi dei consumi e così via.

Dato che il fattore comune in questi testi è l’elemento della novità nel campo della ricerca e delle invenzioni, la loro resa pone al traduttore un problema di grande responsabilità, perché spesso è proprio lui a dover decidere quale termine usare per la prima volta nella sua lingua.