sbocchi_header

Corso di Laurea Magistrale in

Traduzione specialistica
e interpretariato di conferenza

Sbocchi professionali

Il curriculum in Traduzione specialistica ti consente di assumere incarichi professionali di responsabilità sia nel campo dell'impresa editoriale, sia nell'ambito delle istituzioni nazionali e internazionali. Dalle strutture dell'Unione Europea a enti e istituzioni nei settori della didattica e della ricerca. Per esempi di ruoli attualmente coperti dai nostri studenti, leggi l’elenco a destra; per leggere le testimonianze degli studenti stessi clicca sui nomi qui di seguito e quando si apre la maschera clicca sulle frecce in basso.
Right ArrowContenuti correlati

Right Arrow Traduzioni pubblicate

Clicca sull'immagine qui sotto per guardare l'elenco dei romanzi tradotti dai nostri ex studenti


Right Arrow I nostri laureati, oggi
- Assistente al presidente della Fondazione Culturale Balzan
- Capo ufficio diritti esteri Neri Pozza Editore
- Assistente ufficio diritti esteri Rizzoli
- Traduttore a Price-Waterhouse
- Ricercatrice a Transit, software per la traduzione
- Assistente Marketing, Mapei (prodotti per l’edilizia)
- Agenzie di traduzione
- Coordinatrice di traduzioni per i computer games.
- Traduttrice a New York di materiale per il mercato finanziario.
- Traduttrice di libri per la Mondadori
- Assistente al Chief Financial Officer di UNICREDIT
- Insegnante d’inglese in un Centro di Formazione Professionale
- Insegnante d’inglese alla scuola elementare e freelance di doppiaggio
- Ente del turismo della Catalonia
- Traduzioni freelance

Right Arrow Contatti

Segreteria studenti
segreteria.magistrali@iulm.it
Tel 02/891412669 negli orari 9.30/12.30 14.30/17.00

Orari di apertura sportelli: dal lunedì al venerdì con orario continuato dalle ore 9.00 alle ore 17.00


Right Arrow Rete IULM

LAB IULM

ALIULM Associazione Laureati IULM

5 per mille