Elena Maria Liverani
Contacts
Telephone
+39 02 891412623
Email
[email protected]
Individual tutorial
Timetable
Individual tutorials will be held through Microsoft Teams by appointment to be arranged in advance by e-mail.
CURRENT POSITION
Full professor for academic sector L-LIN 07 at the Faculty of Interpreting and Translation.
Coordinator of the master's degree programme in "Specialised Translation and Conference Interpreting", where she teaches "Editorial Translation: Spanish Fiction and Non-Fiction I" and "Specialist Translation: Spanish Fiction and Non-Fiction II".
Member of the doctoral board of the Universidad de Málaga in “Lingüística, Literatura y Traducción”.
In 1996 she obtained a PhD in Iberian Studies from the University of Bologna. From 2001 to 2017 she was associate professor of Spanish language and translation at the University of Trento.
Alongside her research activity, she is also a translator. She has translated over thirty novels from Spanish into Italian. Among these, works by Enrique Vila-Matas and Juan Gabriel Vásquez. Since 1997 she has been the Italian ‘voice’ of Isabel Allende. For her translations of Allende’s works she was awarded the special prize for translation by the Ministry of Cultural Heritage and Activities in 2019.
RESEARCH LINES
Her research interests include Romantic and Baroque theatre, Baroque and 20 th-century fiction, and the language of tourism. More recently, she has focused her research on bilingual lexicography, contrastive phraseology, editorial translation, and audiovisual translation.
DISCIPLINARY GROUP
L-LIN/07.
Although IULM University takes all necessary care to ensure the publication of correct, updated and complete information, it is not responsible for the contents of the curricula published online on the Portal www.iulm.it. The holder of this curriculum vitae is the exclusive guarantor and responsible for the correctness and truthfulness of the information contained therein.
INSEGNAMENTI A.A. 2022/2023
Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza
Traduzione editoriale e specialistica: spagnolo I
Traduzione editoriale: narrativa e saggistica
Traduzione editoriale: narrativa e saggistica spagnolo II
INSEGNAMENTI A.A. 2021/2022
Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza. Curriculum: Traduzione specialistica
Traduzione editoriale e specialistica: spagnolo I
Traduzione editoriale: narrativa e saggistica
Traduzione editoriale: narrativa e saggistica spagnolo II
INSEGNAMENTI A.A. 2020/2021
Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza. Curriculum: Traduzione specialistica
Traduzione editoriale e specialistica: spagnolo I
Traduzione editoriale: narrativa e saggistica
Traduzione editoriale: narrativa e saggistica spagnolo II
INSEGNAMENTI A.A. 2019/2020
Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza. Curriculum: Traduzione specialistica
Traduzione editoriale e specialistica: spagnolo I
Traduzione editoriale: narrativa e saggistica
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica spagnolo II
INSEGNAMENTI A.A. 2018/2019
Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza. Curriculum: Traduzione specialistica
Traduzione specialistica: spagnolo I
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica spagnolo II
INSEGNAMENTI A.A. 2017/2018
Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza. Curriculum: Traduzione specialistica
Traduzione specialistica: narrativa e saggistica spagnolo I
Traduzione specialistica: spagnolo II
Laboratorio di traduzione tecnico-scientifica: spagnolo II
INSEGNAMENTI A.A. 2016/2017
Corso di Laurea Magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza. Curriculum: Traduzione specialistica